Anglais

Question

Bonjour pouvez vous me donner une explication qu’en anglais quand on dit
Quelque chose me manquait = something was missing
Je sais que c’est une règle mais j’ai besoin d’une explication.

Merci d’avance

1 Réponse

  • Réponse :

    TO MISS

    En français, c’est TOI qui ME manques,  tu me manques

    En anglais, c’est MOI qui éprouve la sensation de manque par rapport à TOI.  I miss you (tu me manques)

    I don't even miss coffee. (Le café ne me manque même pas.)

    Si j’ai décidé d’arrêter de boire du café le matin, et que je veux exprimer l’idée que « le café me manque« , je devrais dire :

    If I have decided to stop drinking coffee in the morning, and I want to express the idea that “I miss coffee”, (le café me manque)I should say:

    I miss my coffee in the morning. => Mon café le matin me manque.

    Là encore, c’est moi qui éprouve la sensation de manque.

     Pour plus de facilités, "to miss" c'est l'inverse du français

    Ils nous manquent => We miss them.

    C’est tout simplement l’inverse du français.

    Naturellement il existe d'autres emplois de "to miss" comme:

    He missed the target.      Il a raté la cible.  

    She seems to have missed the joke.  il n'a pas compris la blague.      

    to miss the point     passer à côté de la question  

    you can't miss it      vous ne pouvez pas le rater  

    she doesn't miss much     pas grand-chose ne lui échappe  

    Williams knew that she had missed her chance of victory.  Williams savait qu'elle avait raté sa chance de gagner.      

    I couldn't miss a departmental meeting.  je ne pouvais pas éviter la réunion de service.      

    The bus just missed the wall.     Le bus a évité le mur de justesse.  

    I miss it     cela me manque  

    did you miss me?     est-ce que je t'ai manqué?  

    I'm missing my family.     Ma famille me manque.  

    If I moved into a flat I'd really miss my garden.     Si je déménageais en appartement, je regretterais vraiment mon jardin.  

    Do you mind if I give it a miss?      Ça ne te fais rien si je n'y vais pas?  

    Explications :

Autres questions